Si
este (creo que la RAE ha eliminado definitivamente la tilde en los
pronombres demostrativos, así que por primera vez en 25 años lo
escribiré así) fuera un blog de referencia ayer mismo hubiera
publicado una entrada sobre el maravilloso partido jugado por el Real
Madrid en el que el equipo de Laso demostró que el pequeño bache
sufrido formaba parte, simplemente, de un proceso perfectamente
medido y planificado, que era un bajón necesario producto de una
sobrecarga de entrenamiento con vistas a la obtención de una mejora
de rendimiento en estos momentos decisivos. Si éste (lo siento, pero
me gusta más así) fuera un blog global sobre baloncesto en
mayúsculas el martes, sin mayor dilación, hubiera publicado unas
cuantas letras rindiéndome a la evidencia y loando el buen hacer de
los chicos de Louisville durante todo el curso universitario. Pero
esto, señores (y señoras) es lo que es y no da más de sí.
Por
eso mismo, intentando innovar y obviando un tanto lo que la
actualidad impone, he decidido ponerme manos a la obra con la sexta
edición de “Aclarando Conceptos”, una serie de entradas en las
que en clave de humor procuro hacer un repaso por el abanico
técnico-táctico del deporte que nos une. Hoy, además, haré
hincapié en el conocimiento de la lengua de shakespeare (I+D+i), ya
saben, una de esas aptitudes imprescindibles en el mundo actual y sin
la cual uno sólo puede debatirse entre vivir de los subsidios o
cortarse las venas.
Un
bank shot no consiste en disparar a sangre fría a esos
odiosos banqueros que después de gestionar mal los ahorros del común
han pretendido pasar de puntillas en el reparto de responsabilidades.
Un bank shot, aunque sea mejor la definición anterior, es un tiro a
tablero. Sí, no tiene más. Un simple tiro a tablero, tanto uno
sutil de Tim Duncan, como una piedra del añorado Bo Outlaw.
Boxing
out no consiste en dejar la pistola a un lado y liarse a
puñetazos con los banqueros a los que antes queríamos pegar un
tiro. No, tampoco con los políticos. Boxing-out es una de las
batallas perdidas de todo entrenador. Lo entenderán mejor si les
digo que la traducción es “bloquear el rebote” o, literalmente,
ganar la posición a un jugador para estar más próximo al aro que
él.
Double
team no tiene nada que ver con ser un chaquetero. Tampoco con
practicar un doble juego en el seno de un triángulo presuntamente
amoroso. Double team es realizar un 2 contra 1, intentando provocar,
sin pretender robar el balón, sin cometer falta e impidiendo que el
jugador se escape por el centro, un error en el pase o una infracción
de cinco segundos por parte del jugador estrechamente marcado.
Un
fake, además de un usuario que reemplaza a otro, o lo que en
cristiano siempre se ha conocido como farsante, es también una
finta, un ademán o amago que se hace con intención de engañar a
alguien. Un maestro de las fintas es, sin lugar a dudas, Kobe Bryant.
Loose
ball no es un sujeto esférico que rueda por el mundo en busca
del sentido de las cosas. No, eso sería un gordo licenciado en
filosofía (o un filósofo gordo si lo prefieren). Loose ball es todo balón que, encontrándose vivo, no
está en posesión de ninguno de los equipos. Queridos árbitros, si se
comete una falta en esta circunstancia y el equipo beneficiario está
en bonus, éste se cobrará dos tiros libres (este mismo año nos
birlaron dos tiros libres en un partido que, adivínenlo, terminamos
perdiendo por dos puntos).
Picked
off. Así se queda el jugador cuando es pinchado en un bloqueo.
Si tiene carácter (y la cara un poco dura) gritará “AYUDA” y, una vez finalizada la
jugada, le explicará al entrenador que fue culpa del defensor del
bloqueador porque no le avisó el bloqueo. Si no tiene carácter se
irá al banquillo. Y si se llama Sergio Rodríguez se librará porque
es un puto genio en la otra mitad de la cancha.
En
fin, elaborar un glosario de basket podría llevarnos todo el día y
como ni ustedes ni yo tenemos tiempo para tareas tan arduas como
estériles, lo dejaré aquí amenazándoles, eso sí, con la redacción
de una nueva entrada.
Puedes leer también:
Aclarando conceptos (I)
Aclarando conceptos (II)
Aclarando conceptos (III)
Aclarando conceptos (IV)
Aclarando conceptos (V)
Puedes leer también:
Aclarando conceptos (I)
Aclarando conceptos (II)
Aclarando conceptos (III)
Aclarando conceptos (IV)
Aclarando conceptos (V)
UN
ABRAZO Y BUEN BALONCESTO PARA TODOS
1 comentarios:
Juanjo!!! Seguro que hubieses perdido por uno porque le hubiese temblado la mano en los tiros libres si era a final de partido, o hubiese fallado igual en otra situación. Sino, baño seguro en la prórroga jajajaja. Un abrazo crack.
Publicar un comentario